mvsicly.com

Allgemeine Zeitung Mainz Stellenanzeigen

Saufen Wie Ein Bürstenbinder

Englisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung idiom He drinks like a fish. Er säuft wie ein Bürstenbinder. to cane it [Br. ] [sl. ] saufen wie ein Loch [ugs. ] idiom to have a hollow leg [to drink much] wie ein Loch saufen [viel trinken] to drink like a fish [idiom] saufen wie ein Loch [ugs. ] [salopp] [Redewendung] jobs brush-maker Bürstenbinder {m} to soak saufen to be on the sauce [booze] [coll. ] saufen [ugs. ] to booze [coll. ] to bouse [archaic] saufen [ugs. ] to hit the sauce [coll. ] to souse [drink excessively] saufen [ugs. ] to swill [coll. ] to tipple saufen [ugs. Saufen wie ein bürstenbinder 1. ] to tope [archaic or literary] [to drink excessively] saufen [ugs. ] boozing [coll. ] Saufen {n} [ugs. ] to swig [coll. ] (gierig) saufen to fuddle [coll. ] [sich betrinken] to drink oneself to death sich zu Tode saufen [ugs. ] to match drinks sich mit jdm. beim Saufen messen to fall off the wagon [coll. ] [idiom] [alcoholic] wieder saufen [ugs. ]

Saufen Wie Ein Bürstenbinder 1

idiom a vorbi foarte mult wie ein Wasserfall reden [ugs. ] idiom mut ca un pește so stumm wie ein Fisch Ce etate are el? Wie alt ist er? a avea memorie scurtă ein Gedächtnis wie ein Sieb haben idiom a fi beat mort blau wie ein Veilchen sein [ugs. ] ca peștele pe uscat wie ein Fisch auf dem Trockenen idiom Îi turuie gura întruna. Ihr Mund geht wie ein Mühlwerk. idiom a înjura ca un birjar wie ein Rohrspatz schimpfen / fluchen a mânca mult și repede wie ein Holzhacker essen [ugs. ] care nu se lasă păcălit {adj} glatt wie ein Aal [fig. ] care nu se lasă prins {adj} glatt wie ein Aal [fig. ] a înjura ca la ușa cortului fluchen wie ein Bierkutscher Minte de stinge. [pop. Er säuft wie ein Bürstenbinder. | Übersetzung Ungarisch-Deutsch. ] Er lügt wie gedruckt. [ugs. ] a fi în formă fit wie ein Turnschuh sein [ugs. ] [Redewendung] idiom a fuma ca un turc wie ein Schlot rauchen [fig. ] [ugs. ] a fi încăpățânat ca un măgar stur wie ein Esel sein idiom a se bucura ca un copil sich freuen wie ein Kind a se descurca cu abilitate în orice situație glatt wie ein Aal sein idiom a se zbate pentru a ieși din încurcătură sich winden wie ein Aal [fig. ]

Spanisch more... Deutsch more... Wortart more... Saufen wie ein bürstenbinder van. Fachgebiet Kommentar (Quelle, URL) DE>ES ES>DE more... New Window nach oben | home © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten Werbung