mvsicly.com

Allgemeine Zeitung Mainz Stellenanzeigen

Französisch Relativpronomen Übungen Pdf

Du musst also nicht darauf achten, ob das Subjekt, auf das es sich bezieht, männlich oder weiblich ist. Relativpronomen und Substantive Kommen wir nun zum dritten Einsatzbereich von "dont": Ein Substantiv kann über die Präposition de mit einem weiteren Substantiv verbunden sein: L'entreprise dont il est directeur fabrique des chaussures. Die Firma, deren Leiter er ist, produziert Schuhe. Was gibt es noch zum Gebrauch von dont zu wissen? Nach "dont" folgt die normale Wortstellung, das heißt, der durch "dont" eingeleitete Relativsatz hat - im Gegensatz zum Deutschen - die gleiche Wortstellung wie der normale Aussagesatz: Paul, dont je connais le fils, vient de Toulouse. Paul, dessen Sohn ich kenne, kommt aus Toulouse. Wie du siehst, ist der Relativsatz "dont je connais le fils" genauso aufgebaut wie der Aussagesatz "Je connais le fils". Relativpronomen qui, que und ou » Französisch Online Lernen. Praktisch, oder? Beispielsätze Schauen wir uns nun die Verwendung des Relativpronomens näher an: Claude hat gerade Marie kennen gelernt und erzählt ihr von seinem Leben.

  1. Französisch relativpronomen übungen lequel
  2. Französisch relativpronomen übungen
  3. Relativpronomen französisch online übungen

Französisch Relativpronomen Übungen Lequel

Sonderzeichen anzeigen falsche Antworten zeigen Übung Wähle das richtige Relativpronomen aus. Das ist die Bank, gestern ausgeraubt wurde. die Bank (feminin)|Nominativ (Wer wurde ausgeraubt? ) → die Der Mann, die Bank ausraubte, war maskiert. der Mann (maskulin)|Nominativ (Wer raubte die Bank aus? ) → der Er hatte einen Komplizen, er im Auto warten ließ. der Komplize (maskulin)|Akkusativ (Wen ließ er im Auto warten? ) → den Die Bankangestellten, der Räuber drohte, trauten sich nicht, den Alarmknopf zu drücken. die Bankangestellten (Plural)|Dativ (Wem drohte der Räuber? ) → denen Die Frau, dem Bankräuber das Geld geben musste, war jung. die Frau (feminin)|Nominativ (Wer musste ihm das Geld geben? ) → die Die Taschen, in das Geld war, waren blau. Relativpronomen – Freie Übung. die Taschen (Plural)|Dativ (Wo war das Geld? Position) → denen Die Leute, in der Bank waren, hatten große Angst. die Leute (Plural)|Nominativ (Wer war in der Bank? ) → die Ein Mann, Handy klingelte, wusste nicht, was er tun sollte. der Mann (maskulin)|Genitiv (Wessen Handy klingelte? )

Französisch Relativpronomen Übungen

Die zusamengesetzten Relativpronomen ist zusammengesetzt aus den Formen von le… und quel… Es entspricht dem deutschen welcher… und ist veränderlich. In Zahl und Geschlecht richtet es sich nach seinem (vorausgehenden) Bezugswort. Es wird vor allem verwendet, wenn das Bezugswort ein Gegenstand ist und keine Person, nach Präpositionen, immer bei entre und parmi. Mit à und de werden sie wie beim Artikel zusammengezogen: auquel, duquel, auxquels usw. Französisch relativpronomen übungen. Duquel wird oft durch dont ersetzt, weil es umständlich wirkt.. männlich weiblich weiblich. Singular Plural.

Relativpronomen Französisch Online Übungen

Relativpronomen: qui und que Relativpronomen (qui, que, où, dont, lequel, etc. ) beziehen sich auf Nomen, die zuvor genannt wurden. Durch die Verwendung von Relativpronomen lassen sich Wiederholungen vermeiden. J'ai vu un reportage de l'AIGF. Ce reportage parle de la sexualité des Français. J'ai vu un reportage de l'AIGF qui parle de la sexualité des Français. (qui = ce reportage) Ich habe eine AIGF Reportage gesehen. Diese Reportage handelt von der Sexualität der Franzosen. Ich habe eine AIGF Reportage gesehen, die von der Sexualität der Franzosen handelt. Qui und que können leicht verwechselt werden. Relativpronomen: qui und que - französische Grammatik | Frantastique. • Qui hat die Funktion eines Subjekts, daher muss danach immer ein Verb folgen. C'est une jolie maison qui a été construite en 1820. Das ist ein schönes Haus, das 1820 gebaut worden ist. Victor va nous présenter sa nouvelle copine qui s'appelle Marie-Chantal. Victor wird uns seine neue Freundin vorstellen, die Marie-Chantal heißt. • Que ersetzt das direkte Objekt, daher muss danach ein Subjekt folgen.

Der Relativsatz (von lat. referre, Partizip Perfekt Passiv relatus "zurückgeben", hier "sich beziehen auf") gehört zur Gruppe der Nebensätze und wird mit einem Relativpronomen eingeleitet. Im Nachfolgenden möchten ich mich auf die Relativpronomen qui, que und où konzentrieren, es gibt zwar einige mehr, für den Anfang und um das Prinzip von französischen Relativsätzen zu verstehen, sollten sie allerdings ausreichen. Relativsatz mit qui Im Relativsatz ist das Relativpronomen qui (der, die, das) das Subjekt. Demnach kann man es ermitteln, in dem man nach "Wer? " oder "Was? " fragt. Qui kann Personen und Sachen im Singular und Plural vertreten und ist unveränderlich. J'ai un frère qui s'appelle Mathieu. - Ich habe einen Bruder, der Mathieu heißt. Elle a un travail qui n'est pas facile. - Sie hat eine Arbeit, die nicht einfach ist. Relativsatz mit que Das Relativpronomen que oder qu' (den, die, das) ist immer direktes Objekt im Relativsatz, Gefragt wird deshalb nach "Wen? " oder "Was? Französisch relativpronomen übungen lequel. ". Que/Qu' kann Personen und Sachen im Singular und Plural vertreten und ist unveränderlich.

Er ist dabei ziemlich von sich überzeugt... Bonjour, je suis Claude. L'entreprise dont je suis responsable est très importante en Europe. Die Firma, für die ich verantwortlich bin, ist sehr wichtig in Europa. C'est une entreprise dont je suis très fier. Das ist eine Firma, auf die ich sehr stolz bin. Les employés dont j'ai besoin doivent être très qualifiés. Die Angestellten, die ich brauche, müssen sehr qualifiziert sein. Le directeur général dont je suis l'ami proche est millionnaire. Der Generaldirektor, mit dem ich eng befreundet bin, ist Millionär. La voiture dont je me sers pour aller au travail est une Porsche. Das Auto, mit dem ich zur Arbeit fahre, ist ein Porsche. Les affaires dont je parle à mes collègues sont très confidentielles. Relativpronomen französisch online übungen. Die Angelegenheiten, über die ich mit meinen Kollegen spreche, sind sehr geheim. La maison dont je suis le propriétaire se trouve au bord de la plage. Das Haus, dessen Eigentümer ich bin, befindet sich am Strand. La femme dont je rêve doit aimer faire du sport.