mvsicly.com

Allgemeine Zeitung Mainz Stellenanzeigen

♫ Nana Mouskouri - Wei&Szlig;E Rosen Aus Athen Songtext, Lyrics &Amp; ÜBersetzung

eLyrics N Nana Mouskouri Lyrics Total views: 1 time this week / Rating: 8. 20/10 [5 votes] Album: Ich hab gelacht - Ich hab geweint / Original Release Date: 2004-09-25 Genre: German Pop Song Duration: 2 min 36 sec Weisse Rosen Aus Athen Nana Mouskouri NANA MOUSKOURI Weisse Rosen Aus Athen Lyrics Weiße Rosen aus Athen sagen Dir: "Komm recht bald wieder. ", sagen Dir: "Auf Wiederseh'n! " - weiße Rosen aus Athen. Der Tag erwacht, die Sonne, sie kommt wieder und wieder kommt nun auch der Abschied fuer uns zwei. Nun faehrt Dein Schiff hinaus mir Wind und Wogen. Doch es sind Grueße aus der Heimat mit dabei. Weiße Rosen blueh'n an Bord in der weiten, weiten Ferne, blueh'n fuer Dich allein so schoen - weiße Rosen aus Athen. Im fernen Land, wo keiner auf Dich wartet, da seh'n die Sterne in der Nacht ganz anders aus. Dort ist die Welt so fremd und Du bist einsam. Darum begleiten Dich heut' Blumen von zuhaus. Auf Wiederseh'n! Auf Wiederseh'n! Auf Wiederseh'n! Hottest Lyrics with Videos 4f6880f1cb0c6c5e9e9f0e9cd3567289 check amazon for Weisse Rosen Aus Athen mp3 download these lyrics are submitted by musixmatch2 browse other artists under N: N2 N3 N4 N5 Songwriter(s): HADJIDAKIS Record Label(s): 2004 Mercury (France) Official lyrics by Rate Weisse Rosen Aus Athen by Nana Mouskouri (current rating: 8.

  1. Weiße rosen aus athen text und noten
  2. Weiße rosen aus athen text alerts
  3. Weisse rosen aus athens text online
  4. Weisse rosen aus athens text google

Weiße Rosen Aus Athen Text Und Noten

Der Musiksender Radio Luxemburg verlieh Weiße Rosen aus Athen den Silbernen Löwen 1961 (2. Platz). Für den Erfolg auf dem deutschen Plattenmarkt wurde Mouskouri von der Plattenindustrie mit einer Goldenen Schallplatte für 500. 000 verkaufter Exemplare ausgezeichnet. [2] Coverversionen [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Holländische Coverversion mit Mieke Telkamp In Deutschland kamen unmittelbar nach der Originalversion zwei deutschsprachige Coverversionen auf den Markt. Im Oktober 1961 veröffentlichte Odeon eine Single mit der Sängerin Belina. Auch das Billiglabel Tempo, spezialisiert auf Coverversionen deutscher Erfolgstitel, produzierte eine Single mit Weiße Rosen aus Athen, gesungen von Charlotte Marian. In den USA veröffentlichte die Plattenfirma Riverside 1962 das deutsche Original unter dem englischen Titel The White Rose of Athens. Diese Titelzeile übernahm auch das Autorenteam Norman Newell / Archie Bleyer für einen englischen Text. Zuerst produzierte die US-amerikanische Plattenfirma Cadence diese Textversion im Februar 1962 mit der Girlgroup The Chordettes.

Weiße Rosen Aus Athen Text Alerts

Fontana produzierte den Titel Weiße Rosen aus Athen im Juli 1961 im Hansa-Tonstudio des Berliner Hotels Esplanade und veröffentlichte ihn im selben Monat auf der Single Nr. 261 264. Erfolge Bearbeiten Die deutsche Musikzeitschrift Musikmarkt nahm Weiße Rosen aus Athen erstmals im August 1961 in ihre Hitliste Top 50 auf. Zwei Monate später hatte der Titel die Top 10 erreicht und lag im Oktober zum ersten Mal auf dem ersten Platz. Diesen konnte Nana Mouskouri zehn Wochen lang verteidigen. Nach Günter Ehnerts "Hits des Jahres" ( Hit Bilanz Deutsche Chart Singles 1956–1980) wurde Weiße Rosen aus Athen nach Auswertung der Top 50 Schlager des Jahres 1961. [1] Die Jugendzeitschrift Bravo listete den Titel in ihrer Musicbox von November bis Dezember 1961 fünfmal auf Platz eins, platzierte ihn in den Jahrescharts aber nur auf Rang zwölf. In den Hitparaden der deutschen Rundfunksender schaffte es Weiße Rosen aus Athen nur bei den Schlagern der Woche des Berliner Senders RIAS auf den Spitzenplatz.

Weisse Rosen Aus Athens Text Online

Weiße Rosen aus Athen - Nana Mouskouri Weiße Rosen aus Athen sagen Dir: "Komm recht bald wieder. ", sagen Dir: "Auf Wiederseh'n! " - weiße Rosen aus Athen. Der Tag erwacht, die Sonne, sie kommt wieder und wieder kommt nun auch der Abschied fuer uns zwei. Nun faehrt Dein Schiff hinaus mir Wind und Wogen. Doch es sind Grueße aus der Heimat mit dabei. Weiße Rosen blueh'n an Bord in der weiten, weiten Ferne, blueh'n fuer Dich allein so schoen - weiße Rosen aus Athen. Im fernen Land, wo keiner auf Dich wartet, da seh'n die Sterne in der Nacht ganz anders aus. Dort ist die Welt so fremd und Du bist einsam. Darum begleiten Dich heut' Blumen von zuhaus. Auf Wiederseh'n! Auf Wiederseh'n! Auf Wiederseh'n! Video: Weiße Rosen aus Athen von Nana Mouskouri Teilen Zeige deinen Freunden, dass dir Weiße Rosen aus Athen von Nana Mouskouri gefällt:

Weisse Rosen Aus Athens Text Google

Weiße Rosen aus Athen ist ein Schlager, der 1961 in Deutschland zu einem Nummer-eins-Hit wurde. Das Stück wurde von Manos Hadjidakis komponiert und von Hans Bradtke getextet. Das Original mit Nana Mouskouri auf Fontana 261 264 Entwicklung Bearbeiten Im Juni 1961 wurde im Rahmen der Internationalen Filmfestspiele Berlin der Dokumentarfilm von Wolfgang Müller-Sehn Traumland der Sehnsucht aufgeführt. Hauptdarstellerin in dem mit dem Silbernen Bären ausgezeichneten Film war die griechische Sängerin Nana Mouskouri. Sie sang mehrere von ihrem Landsmann Manos Hadjidakis komponierte Lieder, unter anderem die Volksliedadaption San Sfyrixis Tris Fores ( Wenn du dreimal pfeifst). Die Plattenfirma Fontana Records ließ von diesem Titel eine deutschsprachige Version produzieren. Völlig abweichend vom Original schuf der Liedtexter Hans Bradtke ein Sehnsuchtslied: "Weiße Rosen aus Athen, sagen dir, komm recht bald wieder, sagen dir auf Wiederseh'n". Den deutschen Text sang ebenfalls Nana Mouskouri, die, obwohl in Griechenland bereits ein Star, dem deutschen Publikum noch relativ unbekannt war.

Das Original mit Nana Mouskouri auf Fontana 261 264 Weiße Rosen aus Athen ist ein Schlager, der 1961 in Deutschland zu einem Nummer-eins-Hit wurde. Das Stück wurde von Manos Hadjidakis komponiert und von Hans Bradtke getextet. Entwicklung [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Im Juni 1961 wurde im Rahmen der Internationalen Filmfestspiele Berlin der Dokumentarfilm von Wolfgang Müller-Sehn Traumland der Sehnsucht aufgeführt. Hauptdarstellerin in dem mit dem Silbernen Bären ausgezeichneten Film war die griechische Sängerin Nana Mouskouri. Sie sang mehrere von ihrem Landsmann Manos Hadjidakis komponierte Lieder, unter anderem die Volksliedadaption San Sfyrixis Tris Fores ( Wenn du dreimal pfeifst). Die Plattenfirma Fontana Records ließ von diesem Titel eine deutschsprachige Version produzieren. Völlig abweichend vom Original schuf der Liedtexter Hans Bradtke ein Sehnsuchtslied: "Weiße Rosen aus Athen, sagen dir, komm recht bald wieder, sagen dir auf Wiederseh'n". Den deutschen Text sang ebenfalls Nana Mouskouri, die, obwohl in Griechenland bereits ein Star, dem deutschen Publikum noch relativ unbekannt war.

¤ GEMEINSAM SINGEN Volkslieder, meine Lieder, Notenblätter Alles in Noten, Texten, Akkorden, Notenblätter, Mitsingblätter und teilweise vertont. Angebot zum Downloaden! ‡ ‡ Hauptmen: 28 Volkslieder Alle Musikkulturen ¤-Information über das: Volksmusikarchiv des Bezirks Oberbayern (fr die Info dem Bayrischen Lwen hier a' Busserl geben ->) und ihre CD "Sah ein Knab' ein Röslein stehn" aus 2007 mit 28 Volksliedern Die hier folgenden Notenblätter, Mitsingenblätter, Vertonungen sind selbst gemacht und zum download für alle. Kritik und und Vorschläge erwünscht. Inhalt ist - NOTENBLATT mit Noten, Text und Akkorden - MITSINGENBLATT mit Liedertext und Bildchen (pdf) VERTONUNG des Notenblatt (mp3) ¤- meine Notenblätter (alle 28 Volkslieder zusammen - hier zum download) Notenblätter v. a. auch für Gitarrenspieler, mit Noten, Texten und Akkorden Amazing Grace Auld LangSyne ¤- mein Liederheft (alle 28 Volkslieder zusammen Liedertexte zum Mitsingen Gestaltung und Bildersammlung Baggerführer Willibald Bayernhymne-mit singendem Papst Der kleine Trompeter Die Gedanken sind frei - Konstantin Wecker NEU!