Allgemeine Zeitung Mainz Stellenanzeigen
Karriere-Start in Prenden! Viel ist über ihr Leben bekannt, aber kaum jemand weiß, dass der große Star im winzigen Prenden, das heute ein Ortsteil von Wandlitz ist, sein Talent entdeckte: "Ich war dort bei einem internationalen Jugendlager als Übersetzerin für französische Jugendliche tätig. Da meine spanischen Wurzeln allen bekannt waren, drängten mich viele, doch mit spanischen Liedern aufzutreten. Frank Schöbel: So war das wirklich mit meinen Frauen - Schlager.de. Bei diesem Sängerwettbewerb gewann ich zur eigenen Überraschung gleich den ersten Preis. " Von Paris nach Budapest Aurora Lacasa ist Tochter spanischer Eltern, die vor der Franco-Diktatur nach Frankreich geflohen waren. Vier Jahre später musste die Familie auf Grund der Aktivitäten des Vaters in der Resistanze Hals über Kopf Frankreich verlassen. Die Eltern Pilar und Ernesto Lacasa tauschten das französische Paris gegen Budapest, das "Paris des Ostens", ein. Ihr Vater arbeitete in der Organisation des "Weltbundes der Demokratischen Jugend". Der "WBDJ" engagierte sich für die Organisation der "Weltfestpiele der Jugend und Studenten", die ab 1947 veranstaltet wurden.
Aurora Lacasa (* 24. März 1947 in Paris) ist eine Schlagersängerin spanischer Abstammung, die in der DDR populär war. Leben und Ausbildung [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Sie wurde als Tochter des spanischen Journalistenpaars Pilar und Ernesto Lacasa geboren, das vor der Franco-Diktatur nach Paris geflohen war. Im Jahr 1948 siedelte die Familie nach Ungarn über. Aurora Lacasa Heute - Das Schlager Abc Mdr De - Karyawan Baru. Sie fanden eine neue Heimat in Budapest, wo die Tochter Aurora bis 1956 die Schule besuchte. Der Vater engagierte sich hier im Weltbund der demokratischen Jugend und wurde 1956 mit der ganzen Familie in die DDR nach Ziegenhals gebracht, weil sie während des Ungarn-Aufstandes dort nicht mehr sicher war. Schließlich fand Familie Lacasa eine Bleibe im Berliner Bezirk Pankow. Aurora legte das Abitur ab und absolvierte im VEB Bergmann-Borsig eine Berufsausbildung zur Facharbeiterin für Maschinenbau. Sie trat danach eine Stelle als Dolmetscherin für Spanisch und Französisch in der kubanischen Botschaft an. Hier war sie für die Beschaffung neuer Maschinen und Fahrzeuge zuständig, beispielsweise von Lastkraftwagen für Kuba.